Barrington Erle turned away in disgust. Such language was to him simply disgusting. It fell upon his ears as false maudlin sentiment falls on the ears of the ordinary honest man of the world. Barrington Erle was a man ordinarily honest. He would not have been untrue to his mother’s brother, William Mildmay, the great Whig Minister of the day, for any earthly consideration. He was ready to work with wages or without wages. He was really zealous in the cause, not asking very much for himself. He had some undefined belief that it was much better for the country that Mr Mildmay should be in power than that Lord de Terrier should be there. He was convinced that Liberal politics were good for Englishmen, and that Liberal politics and the Mildmay party were one and the same thing. It would be unfair to Barrington Erle to deny to him some praise for patriotism. But he hated the very name of independence in Parliament, and when he was told of any man, that that man intended to look to measures and not to men, he regarded that man as being both unstable as water and dishonest as the wind. No good could possibly come from such a one, and much evil might and probably would come. Such a politician was a Greek to Barrington Erle, from whose hands he feared to accept even the gift of a vote. Parliamentary hermits were distasteful to him, and dwellers in political caves were regarded by him with aversion as being either knavish or impractical. With a good Conservative opponent he could shake hands almost as readily as with a good Whig ally; but the man who was neither flesh nor fowl was odious to him. According to his theory of parliamentary government, the House of Commons should be divided by a marked line, and every member should be required to stand on one side of it or on the other. “If not with me, at any rate be against me,” he would have said to every representative of the people in the name of the great leader whom he followed. He thought that debates were good, because of the people outside —(🌡) because they served to create that public opinion which was hereafter to be used in creating some future House of Commons; but he did not think it possible that any vote should be given on a great question, either this way or that, as the result of a debate; and he was certainly assured in his own opinion that any such changing of votes would be dangerous, revolutionary, and almost unparliamentary. A member’s vote — except on some small crotchety open question thrown out for the amusement of crotchety members —(🍞) was due to the leader of that member’s party. Such was Mr Erle’s idea of the English system of Parliament, and, lending semi-official assistance as he did frequently to the introduction of candidates into the House, he was naturally anxious that his candidates should be candidates after his own heart. When, therefore, Phineas Finn talked of measures and not men, Barrington Erle turned away in open disgust. But he remembered the youth and extreme rawness of the lad, and he remembered also the careers of other men. 李(lǐ(🍷) )相(xiàng )思(📋)昂着(zhe )头(tóu ),面(🏛)不改色(sè )的。 鈥(huǒ(🚏) )滃(👫)湪鍋(guō )疯(🤩)鍑(fù )烘(hōng )墜鐨(fèi )勫墠(chǎn )涓€(🍡)绉(zhò(💨)u )掔珶鐒(🎿)(láo )堕(📄)(duò(🎃) )兘(👽)(shǐ )娌(🛫)(lǐ(🚪) )℃湁(chì )瀵(fèn )熻(xī )鍒颁(bān )笣(bāo )姣(jiā(🗡)o )(⛎)潬杩戠殑杩(😆)(mà )硅(guī(🛹) )薄(bá(❎)o )锛(bēn )岃繖(🚍)(sǎn )浜涢(yú(💷)n )€忔(🐝)槑(😋)(méi )鍨(🎐)嬬(👚)(nòu )敓(🛑)鍛(duà(🕖)n )戒綋(hó(🏼)ng )鐨(fèi )勯(🎽)殣(👷)鍖胯(kuà )兘鍔(è )涗(shuì )篃(mèi )澶(chá(🚮)n )己(🏳)浜嗐€傗€(🕔)? 韩云(yún )轻轻地(dì )放(🕌)下她,温(wē(🦂)n )柔(ró(💸)u )地跟(🤭)她说(📹)(shuō )着(🕷)什么!杜娟(😍)(juā(🦔)n )好像一副(🌉)依(💡)依(🎁)不舍(🚽)(shě )的样(yà(🍂)ng )子,捉着(zhe )韩云的手(shǒu )急道:“你一(yī )定要(yào )常(cháng )来(lá(🎙)i )看(kà(🍎)n )我(👼)!等(děng )我(👏)(wǒ )修为(wéi )通过(guò )了(le )师(🚀)傅的认(🤟)可(kě )就(🍗)去(📃)(qù )找(📒)你(🥈)!韩云…(🥝)…” 回(💄)(huí )到房(🌘)(fáng )间,我(wǒ )就(jiù )给徐(xú(🤟) )婉(🛐)(wǎ(🖍)n )秋(qiū )打(dǎ )电(🥒)(diàn )话(huà ),她虽(🐓)然(📪)在微信(xìn )上(⏬)(shàng )告(gào )诉过(guò(🗻) )我没(🎍)(méi )事(shì ),但(dà(🏙)n )我(🎢)(wǒ )还是(shì )有(yǒu )些(🏼)不(👀)放(fàng )心(🚐),要(🌚)她(tā(🐹) )开(😼)(kā(🎟)i )视(shì )频,确定(🔔)(dìng )她(🖍)(tā(🍮) )真的(🕕)没(mé(♋)i )事才(cái )行(🎱)(háng )。 闅(🚴)忕(tà(♑)i )潃绾崇背(☝)鎴樿(shàn )。寮(liáo )€濮(🕰)嬭(ěr )繘琛岀(chū(✋) )洿(wū )鎾(wē(🆕)n )睍绀(gàn )猴(➕)紝(🗺)鐩存(cún )挱闂撮(cuō(🛌) )噷(🤣)鐬棿(🔲)(ní )鍚彇(🍤)(xiāo )鍝(🎦)(yú )囧(📻)(jiǒ(💮)ng )0(🤡)涓€鐗(🏈)囷(qūn )紒 王老师剛剛跨(🚡)出(chū )超市(shì(🤧) )的交款(🚘)台,兩(🛃)個(gè )保(bǎo )安突(tū )然(🤫)(rá(😠)n )攔住(🌓)她(tā )。「(🙉)太(🚒)(tài )太(tài ),請(qǐ(🔢)ng )您(🚐)先(🎷)付(fù(🕺) )款。」(🧦) 掀(xiā(👭)n )开黑(🐋)(hēi )布(bù(👡) ),看(kàn )到丽(lì )姐坐(zuò )在凳(🚼)子(zǐ )上,单(🧝)(dā(🌋)n )手(💯)(shǒu )托(tuō )住香(xiāng )腮(sā(👨)i ),紧闭着美眸(🙍)(móu ),脑袋一(yī(💫) )直(zhí )在(zài )点(diǎn )头(🥘),这是(shì )喝(🚎)醉(❤)了(🔷)(le )想睡,又(❇)不(🌅)(bú(🧔) )敢睡(shuì(🚙) ),身上(shàng )只(zhī(🐪) )剩下(xià )贴身(shē(🙊)n )衣(📉)物(🛫)(wù )。 我(🚿)(wǒ(🈚) )心道。